Garcia Marquez Gabriel - Cent ans de solitude
Auteur |
Gabriel García Márquez |
Genre |
Roman |
Version originale |
Titre original |
Cien años de soledad |
Éditeur original |
Editorial Sudamericana |
Langue originale |
Espagnol |
Pays d'origine |
Colombie |
Lieu de parution original |
Buenos Aires |
Date de parution originale |
1967 |
Version française |
Traducteur |
Claude et Carmen Durand |
Lieu de parution |
Paris |
Éditeur |
Éditions du Seuil |
Date de parution |
1968 |
Couverture |
Élizabeth Butterworth |
Nombre de pages |
437 |
résumé du livre
Fantastique
et réalité s'entremêlent pour donner naissance à une allégorie de l'histoire de
l'Amérique latine dans ses contacts intermittents et décevants avec
la civilisation occidentale. Histoire à la fois minutieuse et délirante d'une
dynastie : la fondation, par l'ancêtre, d'un village sud-américain isolé du
reste du monde ; les grandes heures
marquées par la magie et l'alchimie; la décadence ; le déluge et la mort des
animaux.
-->
Pour ma part je trouve ce roman très surfait et peu brillant, certes bien écrit et témoignant d'une belle puissance narrative chez son auteur, mais totalement creux.
RépondreSupprimerGabriel Garcia Marquez a une imagination foisonnante, mais quel intérêt ? Où est le génie ? Le livre ne présente aucune structure construite, il n'y aucun fil conducteur, aucune analyse psychologique, nous sommes en présence de faits imaginaires relatés avec une densité décourageante, qui plus est sans beaucoup d'humour ni beaucoup d'esprit...
D'ailleurs Marquez a dit lui-même ne pas comprendre le succès de ce livre en particulier : "La plupart des critiques ne réalisent pas qu'un roman comme Cent ans de solitude est un peu une blague". Certains livres sont hissés au panthéon de la littérature mondiale et parois cela reste énigmatique, voire injustifié. Non, non, je ne trouve pas ce livre brillant...
Je préfère largement l'œuvre de Tolstoï qui relève véritablement du génie !